Published in / Opublikowane w: Zaraza w literaturze
Date of publication / Data publikacji: April, 2020
***
Kochamy się tak
elektronicznie.
Ślesz esemesy, maile, dzwonisz.
Powoli zmieniam się
w impuls binarny.
Powędruję wzdłuż drutów czy fal.
Zero jeden jeden zero jeden zero zero zero.
***
We are so in love
electronically.
You text, email, phone.
Slowly I turn into a binary
impulse. I’ll travel down
the wires or waves.
Zero one one zero one zero zero zero.
Translated by Elżbieta Wójcik-Leese
1 Comments
nie ma zgodności cieni
resztki świateł
i analogia niechcianych kochanków
mój dom bije mnie po twarzy
mój dom bez wytchnienia
mój dom, którego nie mam